跨语际实践 : 文学、民族文化与被译介的现代性(中国1900-1937)
Lydia He Liu, 刘禾
跨语际实践的研究重心并不是技术意义上的翻译,而是翻译的历史条件,以及由不同语言间最初的接触而引发的话语实践。本书所要考察的是新词语、新意义和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。 本书从跨语际实践的视角,通过复原语言实践中各种历史关系赖以呈现的场所,分别考察了翻译中生成的现代性的不同层面,以期重新思考东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
Year:
2008
Publisher:
生活·读书·新知三联书店
Language:
chinese
Pages:
520
ISBN 10:
7108025744
ISBN 13:
9787108025746
Series:
三联学术经典
File:
PDF, 19.12 MB
IPFS:
,
chinese, 2008